第四个的摄像头识别,相比英文来讲有一点弊端——汉字太短了。如果是在书籍上使用,距离过近会无法对焦,离得远点又容易同时框住好几个字,而字典默认是只抓取一个字。

如果你想假装洋气,也可以去找“机器人”,告诉它你想要搜索的单字,然后它会告诉你一些该字的组词和笔顺信息。

具体的单字页面,会有收藏、听说和书写发音等选项,如果是多音字还会显示其他发音的所在页码。

我听完李瑞英老师的标准音,终于会读了这个字:dí!
我还玩了下面的发音挑战,在“dí”了三次之后终于获得 100 分,打败了全国94%以上的人!

(这个作者的发音真标准呀)
这个环节让我想起学习英语发音时玩的英语流利说,或者那些在线K歌软件。当然,新华字典APP并没有分享到朋友圈这个选项。
上面这些,可以算是电子字典的基础内容。这个官方新华字典APP的特殊玩法,是跟纸质版《新华字典》的互动。
它可以在手机屏幕上直接看《新华字典》第 11 版的扫描件,让你像小学时候那样,根据拼音或部首检索汉字。同时,它又比简单的电子书更好用:在屏幕上长按某个字,就可以直接跳转到该字所在的页面。

另外,新华字典APP还准备了一些“课程”和“游戏”,

嗯……画风大概是这样:


在Twitter上看到,日本网友对这个APP有一定关注。在这条推文的评论里,有的日本网友表示“啊好东西呀!”,还有的觉得说“嗯其实我在网页上查找就OK啊”。

在Twitter用“신화 사전”或“新華辞書”搜索的话,还没有相关的讨论。
最后,这个APP里还有一个“每日热搜”页面,目前更新到 6 月 11 日,当天搜索量最高的字:“锕”。

就是大家随便输入了一个字试试的意思呗?
回到开头那个“ 40 块钱到底值不值”的问题,我分享一个感觉:没买之前觉得有必要,买完之后又觉得“诶,我好像没那么想打开它了耶”。
唔,就跟买完Kindle一个月后差不多吧。






