• 您当前的位置:首页 > 社会资讯 > 社会万象 > 百岁翻译家许渊冲去世
  • 百岁翻译家许渊冲去世

    时间:2021-06-17 22:48:28

    来源:

    作者:

    中新网客户端6月17日电(记者 应妮)记者从许渊冲先生家人处获悉,著名翻译家许渊冲17日早逝世,享年100岁。

    资料图:百岁翻译家许渊冲。 杜洋 摄

    资料图:百岁翻译家许渊冲。 杜洋 摄

    1921年4月18日出生于江西南昌,1943年毕业于西南联大的许渊冲,择一事,终一生,致力于中英、中法文学翻译,希望让全世界都能感受到中国传统文化的美。

    许渊冲在国内外出版中、英、法文著译一百多部,他将中国的《论语》《诗经》《楚辞》《西厢记》等翻译成英文、法文,还将西方名著如《包法利夫人》《红与黑》《约翰·克里斯托夫》等译成中文。他的中译英作品《楚辞》,被美国学者誉为“英美文学领域的一座高峰”。《西厢记》被英国出版界评价为“可以和莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》媲美”。

    2010年,许渊冲获得中国翻译协会颁发的“翻译文化终身成就奖”。2014年,93岁的他荣获国际翻译界最高奖项“北极光杰出文学翻译奖”,也是首位获此殊荣的亚洲得主。

    他将自己的翻译人生总结为“知之、好之、乐之”,就是说,好的译文,不仅要让读者“知之”,就是知道原文说了什么,也要让读者“好之”,就是喜欢,觉得美;最后还要让读者“乐之”,就是从中得到阅读的乐趣。

    关键词:
    最近更新
  • 聚焦国产提琴升级 2026中国提琴艺术主题论坛凝聚行业发展共识
  • 治愈系色彩漫步风靡全网 年轻人痴迷的ColorWalk魅力何在?
  • 纪录片《何以关公》解码中华优秀传统文化激活“关公”时代价值
  • 论道AI影视 智能影像时代AI影视创作主题研讨活动举办
  • 第六届中国(北京)广电媒体融合发展大会启幕
  • 艺术家向下扎根 爱好者向上生长 新大众文艺活力源自双向奔赴
  • 信号山:品牌只授权不负责?贴牌经济“责任空心化”刺痛消费者
  • 信号山:窝囊蹦极摔伤游客、悬崖秋千致女孩坠落身亡,别再过度娱乐化高危极限体验
  • 信号山:“佩佩”减肥骗局背后,你的“私人定制”正在成为别人的精准收割
  • 信号山:消费者网购鹦鹉后住进医院,公共卫生风险岂能包邮到家
  • 中美阿三国警方首次开展联合打击电诈犯罪行动 捣毁诈骗窝点9个
  • 律师:女孩盲道被撞摆拍者或构成寻衅滋事罪 丨法律顾问在身边
  • 当被AI造黄谣,一个保时捷女销冠选择走向反击
  • 中央网信办就规范短视频内容标注答记者问
  • “影视行业AI应用规范和权益保护座谈会”在京举行
  • 广东佛山一丽枫酒店房间内现大量红褐色虫子 专业人士判断系床虱
  • 淘宝闪购买的柿饼 吃了一块发现“长毛了” 消费者申请退款被要求先“销毁证据”
  • 网购4只鹦鹉死了仨 老婆还染上了“鹦鹉热” 跨省运输从宝鸡到南京 淘宝卖活禽传播疫病谁担责?
  • 情侣深夜正熟睡 陌生人刷卡闯入房间,米漾米居酒店要求客人配合撒谎才退费
  • “佩佩”瘦身经历遭质疑续:相关视频清空但仍在直播带货,还有人打着售后旗号继续“割韭菜”