• 您当前的位置:首页 > 社会资讯 > 社会万象 > 印度“老陕”的“心愿清单”:“文武兼修”搭文化交流之桥
  • 印度“老陕”的“心愿清单”:“文武兼修”搭文化交流之桥

    时间:2021-07-10 19:19:17

    来源:

    作者:

    中新网西安7月10日电 题:印度“老陕”的“心愿清单”:“文武兼修”搭文化交流之桥

    作者 张一辰 杨英琦

    “玄奘是我了解的第一个中国人,而李小龙的功夫则让我对中国充满向往。”回忆起与中国文化的结缘,来自印度的“老陕”德福坦言,当时年少的他未曾想到,自己日后会因为“功夫梦”从印度启程,前往长安。

    德福在西安经营着四家印度餐厅。“曾经我以为每个中国人都留着长头发,会功夫,但来了中国以后发现完全不是这样。”德福笑言。16年前,当他第一次踏上中国的土地,随即便发现自己对中国的认知明显不足。于是,当他从一名酒店服务员晋升为餐厅经理,并拥有了足够积蓄后,“在中国开一家印度餐厅进行文化交流”成为他“心愿清单”上的必选项。

    图为顾客在德福开设的印度餐厅就餐。 张一辰 摄

    图为顾客在德福开设的印度餐厅就餐。 张一辰 摄

    走访了中国各地,德福最终将第一家文化交流餐厅落户在玄奘西行的出发地--长安。“我觉得,外国人想要了解中国就一定要从西安开始,因为这里是最能代表中国文化的地方。”德福表示,自己一到西安,就被其厚重的历史文化所吸引。

    作为古丝绸之路的起点,西安这座城市对于德福来说有着特别的文化意义,他在西安的第一家餐厅便开在大唐西市丝绸之路风情街。他表示,如西安这般,历史文化底蕴丰厚,又充满现代化元素的都市,正是他所需要的创业环境。

    为实现文化交流的初衷,德福的餐厅从装修到员工都力求凸显“印度风”。此外,他还定期组织策划主题文化活动,诸如体验印度服饰“纱丽”、印度飞饼教学等,慕名而来的顾客络绎不绝,时常“一座难求”。

    随着移动互联网的发展,社交平台与餐饮之间的结合愈发紧密,“网红餐厅”层出不穷。对此,德福有着自己的理解。“与一些‘网红餐厅’不同,文化内涵是我们的核心元素,相信在文化交流与沟通的背景下,餐厅会经营更长久。”

    对于“主营”餐饮的德福而言,他“心愿清单”上的另一个选项,也在来到中国后变得越来越触手可及。在餐厅的墙壁上,挂满了德福来中国后参演的影视作品海报。“我的‘电影梦’源于功夫巨星李小龙。”德福认为,电影、电视剧是文化输出的重要途径,风靡印度的李小龙、成龙作品,以及中国影迷津津乐道的《三傻大闹宝莱坞》《摔跤吧!爸爸》等印度电影,都让他与中国朋友在聊天时,多了不少共同话题。

    如今,德福已在杭州、成都、深圳等地经营了多家餐厅,他向中新社记者表示,今后他打算在印度开一个中国文化交流餐厅,名字就叫“长城”,希望能够营造“推门即到中国”的氛围,他想在室内布置出具有中国茶文化风格的包间,并向印度客人提供书法体验、汉服体验等。

    “让更多印度朋友了解真正的中国,这不仅是我的社会责任,这也是我现在最想做的事情。”德福坦言。(完)

    关键词:
    最近更新
  • 聚焦国产提琴升级 2026中国提琴艺术主题论坛凝聚行业发展共识
  • 治愈系色彩漫步风靡全网 年轻人痴迷的ColorWalk魅力何在?
  • 纪录片《何以关公》解码中华优秀传统文化激活“关公”时代价值
  • 论道AI影视 智能影像时代AI影视创作主题研讨活动举办
  • 第六届中国(北京)广电媒体融合发展大会启幕
  • 艺术家向下扎根 爱好者向上生长 新大众文艺活力源自双向奔赴
  • 信号山:品牌只授权不负责?贴牌经济“责任空心化”刺痛消费者
  • 信号山:窝囊蹦极摔伤游客、悬崖秋千致女孩坠落身亡,别再过度娱乐化高危极限体验
  • 信号山:“佩佩”减肥骗局背后,你的“私人定制”正在成为别人的精准收割
  • 信号山:消费者网购鹦鹉后住进医院,公共卫生风险岂能包邮到家
  • 中美阿三国警方首次开展联合打击电诈犯罪行动 捣毁诈骗窝点9个
  • 律师:女孩盲道被撞摆拍者或构成寻衅滋事罪 丨法律顾问在身边
  • 当被AI造黄谣,一个保时捷女销冠选择走向反击
  • 中央网信办就规范短视频内容标注答记者问
  • “影视行业AI应用规范和权益保护座谈会”在京举行
  • 广东佛山一丽枫酒店房间内现大量红褐色虫子 专业人士判断系床虱
  • 淘宝闪购买的柿饼 吃了一块发现“长毛了” 消费者申请退款被要求先“销毁证据”
  • 网购4只鹦鹉死了仨 老婆还染上了“鹦鹉热” 跨省运输从宝鸡到南京 淘宝卖活禽传播疫病谁担责?
  • 情侣深夜正熟睡 陌生人刷卡闯入房间,米漾米居酒店要求客人配合撒谎才退费
  • “佩佩”瘦身经历遭质疑续:相关视频清空但仍在直播带货,还有人打着售后旗号继续“割韭菜”