• 您当前的位置:首页 > 国内资讯 > 湖北新闻 > 深耕一带一路文化建设 编钟将展开多国巡演之旅
  • 深耕一带一路文化建设 编钟将展开多国巡演之旅

    时间:2017-04-19 23:53:05  来源:湖北日报  作者:

    图为:《编钟乐舞》的魂始终未变。

      文/图 记者别鸣 通讯员梅鹏程 谭燕

      1978年随县出土曾侯乙编钟,改写世界音乐史。作为中华艺术瑰宝,编钟被誉为“国之重器”。

      2016年1月,千年编钟惊艳亮相埃及卢克索神庙,奏响两大古老文明跨越时空的对话;2016年5月,新版《编钟乐舞》首巡澳洲三城,中华文明之光闪耀澳洲星空下,引起巨大反响。更早之前,原版《编钟乐舞》从1983年至1998年的15年间,曾造访美国、加拿大、新加坡等57个国家和地区,演出1000余场,成为我国对外交流最光彩夺目的文化名片。

      昨日,记者从省歌剧舞剧院获悉,新版《编钟乐舞》及“编钟国乐音乐会”,将于5月赴俄罗斯、7月赴德国、7月下旬赴澳大利亚等多国演出,深耕“一带一路”文化建设,进入海外巡演密集期。

      “编钟”之魂始终未变

      大型音乐舞蹈史诗《编钟乐舞》今年5月下旬将在莫斯科亮相,随后赴圣彼得堡、喀山巡演,总共12天左右,表演8至10场。

      省歌剧舞剧院院长卢向荣介绍,近日编钟和舞美道具等已装上中欧班列,预计4月底运抵莫斯科。编钟重量四五吨,运输问题导致跨国巡演很难“说走就走”。每隔数月一次的海外巡演,行程还是比较紧凑密集。

      《编钟乐舞》以屈原的爱国主义思想为核心,用歌、乐、舞相结合的艺术形式,把曾侯乙墓出土的编钟、编磬、建鼓等数十件古乐器仿制品同台演奏,再现古代楚国文化艺术、风俗民情、祭祀、农事、征战及宫廷宴乐等情景。

      总导演汪斌介绍,2016年再版的《编钟乐舞》中,保留了原版经典的《八音合鸣》《楚宫宴乐》等片段,增加了新创作的《求索》《武舞》《山猎》等段落和原版中没有的瑟独奏,已形成“千古绝响”“乐舞阡陌”“八音合鸣”“楚韵千秋”等4个篇章。再版服饰也更考究,200多套服装图样元素来自楚国壁画,呈现了楚服中最有特点的龙凤纹、植物纹等纹饰。近年来,关于编钟考古和古乐器研究的成果也得以体现。

      卢向荣说,时代在变,要适应现代观众审美需求,剧目需要常打磨。但是,《编钟乐舞》的魂——“编钟”始终未变。这也正是《编钟乐舞》征服世界各地观众的魅力之所在。

      穿越而来的“王者之音”

      7月下旬,省歌剧舞剧院编钟国乐团将携“编钟国乐音乐会”,亮相全球最负盛名的艺术表演殿堂之一——悉尼歌剧院及墨尔本演奏中心,奏响来自两千多年前的中国宫廷古乐,让澳大利亚观众体验自春秋战国时期穿越而来的“王者之音”。

      届时,以复制的曾侯乙编钟为主,配以钟磬、月琴、古筝、笛箫等众多中国传统乐器,历史性地再现中国古代王宫交响乐团的盛况,展现古代荆楚人民的艺术风貌与盛楚乐章,奏响一场跨越古今、横贯东西的歌乐盛典。

      “这些乐器再次奏响美妙的音乐,体现出中华民族历史文化的悠久、灿烂,更代表着一种生生不息的文脉传承。”卢向荣说。

      据悉,音乐会将由优秀青年指挥家周雯执棒,女高音歌唱家、第四代“韩英”扮演者马娅琴与男高音歌唱家、第三代“刘闯”秦德松将联袂登台。卢向荣表示,湖北编钟承载着中华文明的精髓,将通过不断的海外巡演,彰显中华传统优秀文化的无穷魅力,推动“一带一路”文化事业与产业的繁荣发展。

    (责任编辑:余凌云)

    此稿件为延展阅读内容,稿件来源为: 湖北日报。如发现政治性、事实性、技术性差错和版权方面的问题及不良信息,请及时与我们联系,并提供稿件的纠错信息。
    关键词:
    最近更新
    推荐资讯