• 您当前的位置:首页 > 国内资讯 > 上海新闻 > 沪语电视剧《夺子战争》重登荧屏 导演回应为何没拍续集《多多归来》
  • 沪语电视剧《夺子战争》重登荧屏 导演回应为何没拍续集《多多归来》

    时间:2021-08-11 10:56:25  来源:东方网  作者:

    东方网记者包永婷8月11日报道:1997年,10集沪语电视剧《夺子战争》创下了38%的收视率。至今仍有不少观众关心续集《多多归来》何时出,导演梁山说:“当年的剧本是根据真实故事改编的,也许要等到现实中的多多真的回来,才能重启了。”

    经过高清修复的《夺子战争》,和《田教授家的二十八个保姆》《济公》《杨乃武与小白菜》《围城》等剧目一起重登荧屏。此次“沪产经典电视剧展播”,由上海电视艺术家协会和SMG影视剧中心精选经典作品,经SMG版权资产中心精心修复后播出。《济公》《杨乃武与小白菜》《田教授家的二十八个保姆》《围城》从7月25日起陆续在东方影视频道推出,每天17:00两集连播;从8月12日起,《十六岁的花季》《夺子战争》将登陆新闻综合频道,每天13:00三集连播。

    上世纪90年代,拍完《孽债》之后,梁山又执导《夺子战争》。时隔二十四年,梁山依旧记得当年播出的盛况,一到晚上19:15,他就骑着自行车出门,“路上的人很少,街边的裁缝店、小卖部里都在放这部电视剧。”

    左为导演梁山,右为演员朱茵

    《夺子战争》以当年出国热为背景,叙述了发生在上海一个普通家庭中的故事。妻子准备远渡重洋去美国,决心抛弃丈夫却舍不得丢下儿子。丈夫忍受父子分离的痛苦,为的是“望子成龙”。爷爷奶奶看清女方一家的企图,阻止孙子出国,从而引发了一场“夺子战争”。评论家毛时安曾评价:“这部戏的题材很小,但它对社会承载的功能很大。这部戏在伦理观念上发生了重大变化,并没有强加给观众以好人坏人的概念,而是让观众自己分析。”

    整部剧全程沪语对白,让上海观众倍感亲切。“我们用最生活化的语言来表演,这样会让观众觉得很真实。”梁山说。其实,当年很多演员没有经历过用上海话演电视剧。梁山记得,很多演员演争吵的戏份比较顺利,“因为这个相对比较生活化,但用上海话演感情戏,尤其是面对‘我爱你’‘我想你’这些台词,就比较困难。”饰演俞雯的朱茵记得有一句台词是“我想你”,片场老师傅立刻来纠正,“上海人不说‘想’,是说‘牵记’的。”

    除了熟悉的上海话之外,观众可以从片子中看到90年代上海的样子。梁山说:“电视剧在不经意间将当时上海的各种社会风情留下来,很多怀旧的观众就可以在《夺子战争》中梦回90年代,比如当年的出租车,公共电话亭……”

    “90年代,很多电影导演都转型开始拍电视剧,包括当时的上影厂也有电视剧部。”梁山说,“当时大家把电视剧当电影拍,十几天拍一集,才磨出了一部部精品。”正是依靠着这样一批导编演人才,为荧屏奉上了一批优秀的沪产电视剧。

    此外,此次重新修复的《田教授家的二十八个保姆》被很多观众熟知。编剧赵化南告诉记者,创作《田教授家的二十八个保姆》之初,自己深入采访了多位家政服务员,“家政服务员这个群体年龄跨度大,小的只有20岁,大的50多岁,她们来自五湖四海,各自都有自己的家乡和故事,也折射了当时社会发展的变化。”

    如今雇佣保姆,是很多人都会遇到的事情。赵化南发现,“相比起当年,家政服务员更抢手。”然而,在雇主和保姆之间,很少有人能够拿捏处理好其中的分寸。正如同剧中田教授说的,我们需要“尊重,平等和理解”。

    关键词:
    最近更新
    推荐资讯