• 您当前的位置:首页 > 国内资讯 > 广东新闻 > 经典依旧 俄罗斯演艺作品持续走红中国
  • 经典依旧 俄罗斯演艺作品持续走红中国

    时间:2019-06-08 18:00:52  来源:  作者:

        新华网广州6月8日电(记者邓瑞璇)不久前,俄罗斯瓦赫坦戈夫剧院的话剧《叶甫盖尼·奥涅金》在广州大剧院连续上演三天,对广州市民来说无疑是一场文化的盛宴。

        这部由俄国作家普希金长篇小说改编的话剧《叶甫盖尼·奥涅金》在中国有不少粉丝。在中国知名社区网站豆瓣上,这部话剧的评分高达9.2分,不少网友评论“年度神剧”“太美了”“把诗句完美地融入了舞台每一个细节”。

        这只是这些年来,广州大剧院引进的众多优秀俄罗斯演艺项目中的一个。

        “俄罗斯是文艺大国,对于他们的文艺作品,我们一直都是报以敬仰的态度。”广州大剧院总经理何鹰说,开业以来,广州大剧院引进了许多俄罗斯的演艺项目,包括歌剧、话剧、芭蕾舞剧等。

        “我们在选择引进剧目时,首先考虑的是具有世界级水平和影响力的作品。”何鹰介绍,俄罗斯优质文艺作品可选择的较多,因此剧院也非常倾向于引进俄罗斯的剧目,每年引进剧目中来自俄罗斯的比重能达到10%到20%。

        “另外我们会更倾向于选择中国观众比较熟悉的作品。”何鹰说,近些年,广州大剧院引进了圣彼得堡俄罗斯芭蕾舞团的《天鹅湖》、马林斯基芭蕾舞团的《罗密欧与朱丽叶》《天鹅湖》、俄罗斯马林斯基剧院的歌剧《战争与和平》等,都是中国观众耳熟能详的经典剧目,市场反响非常好,观众热情度很高。

        广州大剧院是中国演艺市场的一个缩影。事实上,俄罗斯经典剧目在中国市场一直以来被观众所追捧。

        瓦赫坦戈夫剧院的《叶甫盖尼·奥涅金》就曾在北京、上海、乌镇等多地上演,柴可夫斯基的三大芭蕾舞剧《天鹅湖》《睡美人》《胡桃夹子》也是中国演艺市场上经久不衰的保留剧目,俄罗斯多部经典文学作品改编的演艺剧目也深得观众喜爱。

        “中国观众对于这些经典剧目,兴趣一直都很浓厚。我们一直以来都有苏联、俄罗斯的情结,所以他们的文艺作品更容易引起观众的共鸣。”何鹰说。

        今年9月,广州大剧院还将上演来自圣彼得堡艾夫曼芭蕾舞团的剧目《卡拉马佐夫兄弟》和《安娜·卡列尼娜》,何鹰希望再次为观众带来艺术上的享受。

    关键词:
    最近更新
    推荐资讯